-
1 cortante
adj.1 sharp (afilado).2 cutting (tajante) (frase, estilo).Las chicas se abalanzaron al hoyo The girls jumped blindly into the hole.3 incisal.4 blunt, rough, curt, snappish.* * *► adjetivo1 (que corta) cutting, sharp3 figurado (persona, estilo) sharp, brusque* * *adj.cutting, sharp* * *1. ADJ1) [instrumento] cutting, sharp2) [viento] cutting, biting3) [respuesta] sharp, cutting2.SM (=trinchador) cleaver, chopper* * *a) <instrumento/objeto> sharpb) < viento> bitingc) <respuesta/tono> sharp* * *= piercing, razor-sharp.Ex. She gave him one long piercing glance and started up the stairs toward the deputy director's office.Ex. I've always wondered how samurai sword makers made their swords razor-sharp.----* frío cortante = biting cold, pinching cold.* viento cortante = biting wind.* * *a) <instrumento/objeto> sharpb) < viento> bitingc) <respuesta/tono> sharp* * *= piercing, razor-sharp.Ex: She gave him one long piercing glance and started up the stairs toward the deputy director's office.
Ex: I've always wondered how samurai sword makers made their swords razor-sharp.* frío cortante = biting cold, pinching cold.* viento cortante = biting wind.* * *1 ‹instrumento/objeto› sharp2 ‹viento› bitinghacía un frío cortante it was bitterly cold3 ‹respuesta/tono› sharpme respondió cortante she answered sharply* * *
cortante adjetivo
cortante adjetivo
1 (aire, frío, etc) cutting, biting: al subir a cubierta el viento cortante les hizo retroceder, after encountering a biting wind on deck, they were forced to go back inside
2 (persona, comentario) sharp: tiene una manera de ser tan cortante que me extraña que tenga amigos, her manner can be so curt that it's a wonder that she has any friends
' cortante' also found in these entries:
Spanish:
abrupta
- abrupto
English:
biting
- bitter
- cutting
- sharp
- snappy
- curt
- tart
* * *cortante adj1. [afilado] sharp2. [viento] biting;[frío] bitter3. [tajante] [frase, estilo] cutting* * *adj1 filo sharp2 viento cutting* * *cortante adj: cutting, sharp -
2 hizo
1→ link=hacer hacer* * ** * ** * ** * ** * *
Del verbo hacer: ( conjugate hacer)
hizo es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hacer
hizo
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo
1
‹casa/carretera› to build;
‹ nido› to build, make;
‹ túnel› to make, dig;
‹dibujo/plano› to do, draw;
‹ lista› to make, draw up;
‹ resumen› to do, make;
‹ película› to make;
‹nudo/lazo› to tie;
‹pan/pastel› to make, bake;
‹vino/café/tortilla› to make;
‹ cerveza› to make, brew;
hacen buena pareja they make a lovely couple
estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet
2
‹ milagro› to work, perform;
‹deberes/ejercicios/limpieza› to do;
‹ mandado› to run;
‹transacción/investigación› to carry out;
‹ experimento› to do, perform;
‹ entrevista› to conduct;
‹gira/viaje› to do;
‹ regalo› to give;
‹ favor› to do;
‹ trato› to make;
aún queda mucho por hizo there is still a lot (left) to do;
dar que hizo to make a lot of work
3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make;
‹proyecto/plan› to make, draw up;
‹crítica/comentario› to make, voice;
‹ pregunta› to ask;
4
◊ hizo caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);
hizo pis or pipí (fam) to have a pee (colloq);
hizo sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)
◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'
5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make;
‹ amigo› to make
6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make;
‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;
tengo que hizo la comida I must make lunch;
ver tb comida b
7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover
8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 500
1
¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?;
hizo ejercicio to do (some) exercise;
¿hace algún deporte? do you play o do any sports?;
See Also→ amor 1b
◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?
2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;
¡qué le vamos a hizo! what can you o (frml) one do?;
toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better;
hizola buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!;
See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino
1 (transformar en, volver) to make;
hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces;
ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner;
hizo algo de algo to turn sth into sth;
quiero hizo de ti un gran actor I want to make a great actor of you
2a) (obligar a, ser causa de que)
me hizo abrirla he made me open it;
me hizo llorar it made me cry;
hágalo pasar tell him to come in;
me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours;
hizo que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;
hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened
verbo intransitivo
1 (obrar, actuar):◊ déjame hizo a mí just let me handle this o take care of this;
¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?;
hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me;
haces mal en mentir it's wrong of you to lie
2 (fingir, simular):
haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him
3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;
la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital
4 ( interpretar personaje) hizo de algo/algn to play (the part of) sth/sb
(+ compl) ( sentar):
(+ me/te/le etc)
la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me
hizo v impers
1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;
hace tres grados it's three degrees;
(nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible
2 ( expresando tiempo transcurrido):
hace mucho que lo conozco I've known him for a long time;
hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years;
¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?;
hace poco/un año a short time/a year ago;
hasta hace poco until recently
hacerse verbo pronominal
1 ( producirse) (+ me/te/le etc):
se le hizo una ampolla she got a blister;
hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award
2
se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;
¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself
5 ( refl) ( adquirir) to make;
1
se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):
(+ me/te/le etc)
se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):
se está haciendo tarde it's getting late
e) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?
2 ( acostumbrarse) hizose a algo to get used to sth
3 ( fingirse):
¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq);
hizose pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb
4 ( moverse) (+ compl) to move;
5
( de amigos) to make
hizo see◊ hacer
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing?
(para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war).
El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums).
' hizo' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- amiga
- amigo
- animosidad
- cala
- cargo
- caso
- cortante
- crónica
- daño
- decir
- despecho
- desplante
- dueña
- dueño
- echarse
- ecologista
- educación
- elocuente
- entrada
- ser
- escarceo
- espera
- estampido
- evidencia
- exposición
- extensiva
- extensivo
- gala
- gesto
- gua
- hacer
- hacerse
- honor
- honra
- impecable
- inapreciable
- inflamarse
- iniciativa
- inmejorable
- interconexión
- interpretación
- judicatura
- justificación
- larga
- largo
- liposucción
- magia
- malicia
- mohín
English:
accidentally
- age
- alter
- attention
- attractive
- backing
- balance
- bat
- beckon
- become
- benefit
- blink
- blow
- brush aside
- brushoff
- call
- call on
- carry off
- celebrity
- clank
- curl up
- discontent
- disheveled
- dishevelled
- disparaging
- dispose
- donate
- effect
- eloquent
- exert
- fall in with
- flag
- foam
- forbidding
- fraction
- funny
- go-between
- grill
- grimace
- hash
- head-hunt
- herself
- himself
- implication
- impossible
- instead
- intact
- ladder
- length
- little
* * ** * *vb → hacer* * *
См. также в других словарях:
Cornus — Para otros usos de este término, véase Cornus (desambiguación). Cornejo … Wikipedia Español
Diente — (Del lat. dens, dentis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada uno de los órganos duros que están clavados en las encías, formados por marfil recubierto de esmalte en la corona, que sirven para morder y triturar los alimentos. 2 ZOOLOGÍA Cada… … Enciclopedia Universal
Personajes de InuYasha — Anexo:Personajes de InuYasha Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de personajes de InuYasha, la serie de manga y anime de Rumiko Takahashi. Contenido 1 Equipo de Inuyasha 2 Equipo de Sesshōmaru 3 … Wikipedia Español
Cobre — Para otros usos de este término, véase Cobre (desambiguación). Níquel ← Cobre → Zinc … Wikipedia Español
Ichigo Kurosaki — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 23 de noviembre de 2010. También… … Wikipedia Español
Hormigón — La técnica del hormigón está muy desarrollada permitiendo soluciones muy complejas. En este puente sobre el río Almonte (España) se ve como progresa la ejecución del primer arco desde las márgenes apoyado en tirantes provisionales faltando de… … Wikipedia Español
Viento — (Del lat. ventus.) ► sustantivo masculino 1 Corriente de aire producida por causas naturales en la atmósfera: ■ se levantó un fuerte viento. 2 Cuerda o alambre que se ata a una cosa para que se mantenga derecha en alto o para moverla con… … Enciclopedia Universal
Llorona — Para la canción, véase La Llorona (música). En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezca … Wikipedia Español
Aire — (Del lat. aer < gr. aer, aire.) ► sustantivo masculino 1 QUÍMICA Envoltura gaseosa de la Tierra, formada principalmente por oxígeno, nitrógeno, argón y otros gases nobles, vapor de agua y dióxido de carbono. 2 GEOLOGÍA Atmósfera que envuelve a … Enciclopedia Universal
La Vega (República Dominicana) — Para otros usos de este término, véase La Vega (desambiguación). La Vega Provincia de la República Dominicana La Vega en la República Dominicana … Wikipedia Español
Acero — Prensas en acerías. Acerías … Wikipedia Español